I shall, keeping one in each of my four pockets while one is in my mouth, describe five common methods by which sex gains an entrance into literature . . . as through French doors and jimmied windows thieves break in upon our dreams to rape our women, steal our power tools, and vandalize our dreams. The commonest, of course, is the most brazen: the direct depiction of sexual material—thoughts, acts, wishes; the second involves the use of sexual words of various sorts, and I shall pour one of each vile kind into the appropriate porches of your ears, for pronouncing and praising print to the ear is what the decently encouraged eye does happily. The third can be considered, in a sense, the very heart of indirection, and thus the essence of the artist’s art—displacement: the passage of the mind with all its blue elastic ditty bags and airline luggage from steamy sexual scenes and sweaty bodies to bedrooms with their bedsteads, nightstands, water-glasses, manuals of instruction, thence to sheets and pillowcases, hence to dents in these, and creases, stains and other cries of passion which have left their prints, and finally to the painted chalk-white oriental face of amorously handled air and mountains, lewdly entered lakes. The fourth I shall simply refer to now as the skyblue eye (somewhere, it seems to me, there should be a brief pinch of suspense), and the fifth, well, it’s really what I’m running into all my inks about, so I had better mention it: the use of language like a lover . . . not the language of love, but the love of language, not matter, but meaning, not what the tongue touches, but what it forms, not lips and nipples, but nouns and verbs.
– William H. Gass, On Being Blue: A Philosophical Inquiry (1975)